کلمات متشابه در ترکی
کلماتی هستند که در تلفظ و نوشتن یکی هستند اما معنی متفاوت دارند .اما باید توجه داشت که اکثر کلمات متشابهی که در اینجا آورده شده دارای مصدر متفاوت هستند و این نشان از غنای زبان ترکی دارد و این کلمات فقط در نوشتار به خط عربی چنین شکل ظاهری یکسان هستند و به یک شکل نوشته می شوند ولی تلفظ این کلمات باهم دیگر متفاوت است. اگر از خط لاتین استفاده شود چنین شباهتیی پیش نمی آمد. ما منکر خط عربی نیستم اما خط عربی برای نوشتن کلمات زبات ترکی گویا کم میاورد و بایستی برای این موارد در این خط چاره اندیشی کرد...!!
اوزوم : انگور----اسم جامد است
اوزوم : صورتم----مشتق -- اوز(صورت)+وم = صورتم
اوزوم : شنا کنم---- مشتق از مصدر اوزماق
آت : بیانداز
آت : اسب
آلما : سیب
آلما : نگیر
آلما : نخر
+ نوشته شده در یکشنبه دوم خرداد ۱۳۹۵ ساعت 13:33 توسط قادری
|